Sunday, October 12, 2008

奶奶的得意门生

奶奶回上海两周有余但影响犹在,列举几例。

小人放学回家告诉妈妈今天在学校里和Sean一起用lego搭船,乖小宝是用英文说的,怕妈妈没听懂(自从爷爷奶奶回去后,为了让小人继续讲中文妈妈只好时不时“听不懂”英文),乖小宝还接着用中文说“妈妈,你知道吗,我们搭的是夜半钟声到客船的船呀”。

另一个晚上看到天上的明月乖小宝马上非常有诗意地吟起“月落乌啼霜满天”,还跟爸爸妈妈解释“It's dark now so it is 月落乌啼霜满天,when we wake up it is not 月落乌啼霜满天,it will be something else"。虽然月落乌啼霜满天不是用来形容皎月当空的但不可否认小人还是捕风捉影知道这是和月亮有关的诗。

妈妈赶紧给奶奶打电话汇报兼“拍马屁"。奶奶听了当然是心花怒放,在不断肯定自己的教育水平的同时奶奶还不忘旧菜重炒敦促妈妈要好好接下教乖小宝古诗词的光荣任务。奶奶,你有没有搞错,现在乖小宝会的古诗比妈妈还多,应该是乖小宝传帮带教妈妈吧。要不也该把这重大任务交给乖爸这文学中年吧,某人不是常自诩有多通晓书史嘛。

No comments: